英語雖然是印度官方語言,但印度人卻在生活中改造了英語,把地道的“ENGLISH”(英語)打造成了“HINGLISH”(印度英語)。對我們這些做外貿(mào)的朋友們,就犯難了,一和印度人交流,就頭痛??!任你英語怎么好,楞是聽不明白!!我第一次和印度人通電話,就感覺是外星人來了。現(xiàn)在總算有點小經(jīng)驗了,拿來跟大家分享。
? ? 1.找印度電影看。印度電影的多產(chǎn)程度絕對比好萊塢強很多,據(jù)說每幾天一部新片。印度電影有不少是說英語的,例如:“愛情路上”,“克里斯”,“我愛貝克漢姆”。這就是練習(xí)聽力的絕佳材料。那些印度婦女和老人的英語才是經(jīng)典,那個難啊,如果聽懂他們的話,已經(jīng)沒有什么印度英語聽不懂的了。不過聽歸聽,可別學(xué)啊,不然以后一開口,別人就笑你!
? ? 2.找出發(fā)音差異。印度英語比較有特點,發(fā)音和標(biāo)準(zhǔn)英語有很大不同。幾乎所有的印度人在講英語時,都把K音發(fā)成G,P發(fā)成B,T發(fā)成D;短元音在詞尾時往往重讀;ei]和[au]中的后一個元音一般要重讀;詞中帶有r字母時,一定要發(fā)出[r]音,且不發(fā)閃音,而發(fā)顫音;[θ]和[o]不發(fā)摩擦音,而發(fā)爆破音。雖然很有特點,但不容易聽懂。另外,印度人把他們的印度語的語調(diào)溶入英語里面。當(dāng)然,教育程度越高的印度人,英語發(fā)音相對也就越標(biāo)準(zhǔn),哈哈,你可以聽出來印度人是不是大老板,因為大老板的英語更標(biāo)準(zhǔn)。
? ? 3. 跟印度人通電話前,先把談話的內(nèi)容整理下,用紙把大概內(nèi)容先記錄下來,還要學(xué)會預(yù)測談話會涉及哪一方面,(英語不好的都可以這么做哈)例如,你要跟他說船期,那么談話內(nèi)容會涉及提單,PACKING LIST等內(nèi)容。那么當(dāng)你聽不懂的時候,就去猜,然后禮貌地說:"Do you mean by the 你預(yù)測的內(nèi)容"。如果你做足功課的話,準(zhǔn)確率會很高,他會大贊:“Yes, yes, right, that is it!!”這個是很重要的技巧,要多用多練習(xí)。
? ? 4.還不行?依舊來絕招“Could you kindly send me an E-mail?”最后想說,一定要有自信。想想為什么印度人“可怕的”發(fā)音,也能流利的與美國人交流?相信自己多鍛煉,你也能一樣應(yīng)付自如!