我想群發(fā)郵件,都用英文開(kāi)發(fā)信可以么?
我一般平時(shí)寫(xiě)開(kāi)發(fā)信的話都是用英文的,因?yàn)槠渌麌?guó)家發(fā)過(guò)來(lái)的詢盤(pán)也基本上是英文的,如果你能用他們的母語(yǔ)來(lái)寫(xiě)的話,肯定是特別親切呀,換位思考如果你的國(guó)外客戶和你合作,他用中文和你溝通,你肯定會(huì)覺(jué)得很舒服呀。
但是如果你不會(huì)的話,用翻譯軟件去翻的話,萬(wàn)一翻譯出來(lái)的意思千差萬(wàn)別就白瞎了,所以你用英語(yǔ)肯定錯(cuò)不了,畢竟是國(guó)際通用語(yǔ)言。而且客戶收到英文郵件也不會(huì)覺(jué)得奇怪,畢竟他們主動(dòng)詢盤(pán)的時(shí)候也會(huì)用英語(yǔ)去寫(xiě)郵件的,不會(huì)用自己的母語(yǔ),畢竟小語(yǔ)種不是人人都會(huì)的。
TradeSNS易之家呼吁廣大網(wǎng)友遵守網(wǎng)絡(luò)相關(guān)法律法規(guī)、嚴(yán)禁發(fā)布各類(lèi)敏感不實(shí)信息;
同時(shí)TradeSNS易之家將嚴(yán)厲打擊各類(lèi)不法傳播活動(dòng)和違法有害信息,構(gòu)建和諧的網(wǎng)絡(luò)空間。